Singing with Elephants

Singing with Elephants

by Margarita Engle
Singing with Elephants

Singing with Elephants

by Margarita Engle

Hardcover

$17.99 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

A powerful novel in verse from Newbery and Pura Belpré Award-winning author Margarita Engle about the friendship between a young girl and the poet Gabriela Mistral that leads to healing and hope for both of them.

Cuban-born eleven-year-old Oriol lives in Santa Barbara, California, where she struggles to belong. But most of the time that’s okay, because she enjoys helping her parents care for the many injured animals at their veterinary clinic.

Then Gabriela Mistral, the first Latin American winner of a Nobel Prize in Literature moves to town, and aspiring writer Oriol finds herself opening up. And when she discovers that someone is threatening the life of a baby elephant at her parents’ clinic, Oriol is determined to take action. As she begins to create a world of words for herself, Oriol learns it will take courage and strength to do what she thinks is right—even if it means keeping secrets from those she loves.

A beautifully written, lyrically told story about the power of friendship—between generations, between humans and animals—and the potential of poetry to inspire action, justice, and acceptance.

* "Replete with lovely, nearly magical imagery...Brilliant, joyful, and deeply moving." –Kirkus, starred review

* "Employing immersive free verse that conveys themes of compassion, friendship, justice, and vulnerability, Engle captures how inexplicable Oriol’s grief feels, encasing it in a powerful, charitable, and brave young voice." –Publishers Weekly, starred review

* "A novel written in verse that sings in your heart." –Pura Belpré Award-winning author Marjorie Agosín

Product Details

ISBN-13: 9780593206690
Publisher: Penguin Young Readers Group
Publication date: 05/31/2022
Pages: 224
Sales rank: 506,659
Product dimensions: 5.60(w) x 8.30(h) x 0.90(d)
Lexile: NP (what's this?)
Age Range: 8 - 12 Years

About the Author

Margarita Engle (she/her) is the Cuban American author of many books, including the verse novels Your Heart, My Sky; Rima’s Rebellion; Newbery Honor winner The Surrender Tree; and Forest World. Her verse memoirs include Soaring Earth and Enchanted Air, the latter of which received the Pura Belpré Award and a Walter Dean Myers Honor, and was a finalist for the YALSA Award for Excellence in Nonfiction, among other honors. Her picture books include Drum Dream Girl, Dancing Hands, and The Flying Girl. Visit her at MargaritaEngle.com.

Read an Excerpt

POETRY IS A DANCE

of words on the page.

These poems are a story about the summer
I learned how to twirl and leap on paper.

It was the summer when I met a famous poet and a family of musical elephants.

Until then, all I could do was wish like a caged songbird wordless wistful wishful . . .


SANTA BARBARA, CALIFORNIA
~ 1947 ~


MUSICAL ELEPHANTS ARE LIKE

mountains with windy whispers,
the sea when it roars or chants a lullaby,
tree branches that clack like maracas,
and every animal that opens its mouth to howl, bark, or chant about the freedom to walk, walk, walk,
rejoicing in the sheer joy of touching green earth with rhythmic feet and dancing minds.


ONE DAY

I’m rhythmically walking, walking, walking,
with various creatures on comically tangled leashes, when we reach the garden of a cozy-looking house right across from the high school, and there, kneeling as if in prayer is a stranger.

She’s old, but her face looks strong.
I wonder if my own dark eyebrows are as winged as hers ready to rise and fly like feathers.

Pleased to meet you, I say in English.

She glances up.

This is my giant wolfhound Flora and my miniature goat Fauna, but the piglets and ducklings are just temporary patients from our veterinary clinic where my parents are the doctors and I’m almost a sort of eleven-year-old nurse because I feed, clean, pet, cuddle, walk, walk, walk,
and sometimes I even help with unusual animal sat a wildlife zoo-ranch where adventurous movies are often filmed.
I’m going to be a healer one day . . .

My voice trails away when I see her frown and glance down at her notebook and realize—
I have disturbed her.


I DON’T BELONG HERE


The stranger studies me.

What is she thinking?
Is she wise?
Could we be friends?

I wonder whether
I’ve said too much,
made too many mistakes in inglés.

I wonder . . .

Would this woman care if I told her about the girls at school who make fun of me for being small brownish chubby with curly black hair barely tamed by a long braid?

Would she care that the girls at school call me zoo beast when my clean clothes smell a bit like animals?

Would she care that the boys call me ugly stupid tongue-tied because my accent gets stronger when I’m nervous, like when the teacher forces me to read out loud?

I wonder.


IF ONLY THE WRITER

could speak my true language.

She does!
Te gusta la poes'a, she says,
telling me that I like poetry
Her español is rhythmic like a song,
slower than mine, and fancier,
with words that sound like they belong in a book, which is what she says she’s writing—
a volume of verses.

Voy a adivinar, she says—I’m going to guess.
Vienes para aprender a escribir la poes'a.
You’ve come to learn how to write poetry.

Should I answer honestly?
I simply shrug, embarrassed to admit that I came for many reasons,
to see who she is and what she’s doing,
and because I’m lonely.


PERHAPS SHE CAN SEE

inside my heart.
Because she doesn’t tell me to leave,
just says
I will teach you like I haven’t bothered her at all,
like it’s no big deal I’m here.

I tell her my classmates say
I ask too many questions.

Ay, no, she insists—no importa,
she will teach me a bit about writing.

Poetry is like a planet, she says,
each word spins orbits twirls and radiates reflected starlight.

If you want to write, you have to observe movements, and absorb stillness.

She smiles, and reaches to pat Flora’s huge head, which only encourages my sloppy dog to lick her hand, while Fauna just does what goats always do, nibbles on the edges of the notebook,
and the hem of la poeta’s dress, and a button on her blouse.

I pull all the animals away before they can start eating her hair.


ME ENCANTAN TODAS LAS BESTIECITAS

I love all animals,
the poetry teacher says.

I smile, because animals are my family’s whole life,
now that my grandma is gone.

I wonder if the poetry teacher would like to see my parents’ clinic after my poetry lesson.

Do you write in English or in Spanish?
I ask.
I tell her I’ve been trying to practice English for school,
but Spanish feels like home.

Una mezcla, la poeta suggests,
let us mix our languages together like emotions that swirl and blend in a pot of paint, azul y rojo becoming purple, amarillo y azul turning to green.


LANGUAGE IS A MYSTERY

After a whole year in California,
español is still the only way of speaking that feels completely natural to me,
letters like ñ and rr
hidden inside my island-mind where words are so much more alive than in my incomplete immigration-mouth.

The poet switches to inglés just to help me—but animals don’t recognize my effort to make senseof letters like a y
that sounds like my ll
and an h that is not silent and a k that does not even exist in Spanish—sotodas las bestiecitas begin to bark, bleat, quack, and grunt a humorous animal opera so ridiculous and endearing that for the first time since Abuelita’s funeral, I actually chuckle and laugh out loud—a genuine carcajada, a guffaw!

How wondrous it feels to remember that laughter has no language, and can cross any boundary line,
even the wavy ones between species.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews